[Sing Along] 2AM – 오늘따라 (Days Like Today)

Comments (0) MUSIC

유튜브에서 창에서 자막버튼을 활성화하면 자막이 보입니다.

[one_fourth][notice noticeType=”approved” ]There’s just days like that
Days when I remember so much.
It’s not like the weather’s bad
It’s not like I drank
I didn’t listen to a particular song
I didn’t meet anyone
But the spring wind that blows
Through the open windows
Brings you to mehttp
It keeps making me think of you
Where are you, what are you doing?
Do you think of me sometimes?
Days like this will continue till the day
I close my eyes
Days like today, I think of you so much
A lonely wind blows through my heart
Days like today, I miss you so much
Your bright smile flickers before my eyes
Love grew deeper and deeper
I tried to hold it in
But it wasn’t easy
It just grew deeper instead
There weren’t any more ways
We knew it was wrong
So we went our own separate ways
That’s how we let each other go
Where are you, what are you doing?
Do you think of me sometimes?
Days like this will continue till the day
I close my eyes
Days like today, I think of you so much
A lonely wind blows through my heart
Days like today, I miss you so much
Your bright smile flickers before my eyes
I don’t think I will forget you
I don’t think I will forget you
(Days like today)
Days like today, I think of you so much
(hen there is me, hen there is me)
A lonely wind blows through my heart
Days like today, I miss you so much (you~)
Your bright smile flickers before my eyes
(That bright smile~)
[/notice][/one_fourth] [one_fourth][notice noticeType=”attention” ]唯独今天
好像有那样的一天
只是突然想起的这天
天气也不是阴沉的
也不是喝了酒
也不是听了特别的音乐
也没有要去见谁
从打开的窗户的缝隙中
吹来的春日暖风
把你带到我的身边
一直想起你
你在哪里 做着什么 你有没有偶尔想起我
这样的日子会一直有吧 直到闭上眼的那天
像今天一样 真的总是想起你
在心中也吹起瑟瑟的风
像今天一样 真的好想念你
那明朗的笑容又不停的浮现
爱情变得越来越深
虽然试着忍耐而竭尽全力
不能随心所欲
(爱情)反而变得越来越深
再也无路可走了
知道这是错误的
回到自己的路上
让我们送走彼此
我好像无法忘记你
[/notice][/one_fourth] [one_fourth][notice noticeType=”info” ]ただそんな日があるんだと思う
ただ何となく突然すごく思い出す日
天気が悪かったわけでもないのに
お酒を飲んだわけでもないのに
特別な音楽を聴いたり
誰に会ったわけでもないのに
開いた窓の隙間から
吹いてくる春風が
君を僕のもとに連れてきて
ずっと君を思い出させる
君はどこで何をしてるのか
僕のことを時々思い出すのか
こんな日が続くだろう
目を閉じる日まで
今日に限って
君のこと たくさん思い出す
心に淋しい風が また吹いている
今日に限って
君にとても会いたい
あの明るい笑顔が またちらつく
愛がだんだんと深くなっていったね
我慢しようと努力したけど
うまくいなかったんだ
むしろますます深くなったんだ
これ以上 道がなくて
これは間違いだったと気づき
それぞれの道に戻ったんだ
そんな風にお互いを見送ったんだ
君はどこで何をしてるのか
僕のことを時々思い出すのか
こんな日が続くだろう
目を閉じる日まで
今日に限って
君のこと たくさん思い出す
心に淋しい風が また吹いている
今日に限って
君にとても会いたい
あの明るい笑顔が またちらつく
僕は君を忘れられないみたい
僕は君を忘れられないみたい
(今日に限って君の~)
今日に限って
君のこと たくさん思い出す
(そんな日がある、そんな日がある~)
心に淋しい風が また吹いている
今日に限って
君にとても会いたい(君の姿が~)
あの明るい笑顔が またちらつく
(あの笑顔がちらつく~)

[/notice][/one_fourth] [one_fourth_last][notice noticeType=”alert” ]그냥 그런 날이 있는 것 같아
그냥 갑자기 너무 생각나는 날.
날씨가 흐린 것도 아닌데
술을 마신 것도 아닌데
특별한 음악을 듣거나
누굴 만난 것도 아닌데
열린 창문 틈 사이로
불어오는 봄바람이
너를 내게 데려와 놓고
계속 너를 생각나게 해
너는 어디서 뭘 하는지
내 생각 가끔 나는지
이런 날이 계속 있겠지
눈감는 날까지
오늘따라 네 생각이 참 많이 난다
가슴에 쓸쓸한 바람이 또 분다
오늘따라 네 모습이 참 보고 싶다
그 밝은 미소가 또 아른거린다
사랑이 점점 깊어갔지
참아보려고 애를 썼지만
맘대로 되지가 않았지
오히려 점점 깊어갔지
더 이상 길이 없어서
이건 잘못된걸 알아서
서로의 길로 돌아갔지
그렇게 서로를 보내줬지
너는 어디서 뭘 하는지
내 생각 가끔 나는지
이런 날이 계속 있겠지
눈감는 날까지
오늘따라 네 생각이 참 많이 난다
가슴에 쓸쓸한 바람이 또 분다
오늘따라 네 모습이 참 보고 싶다
그 밝은 미소가 또 아른거린다
난 널 잊지 못할 건 가봐
난 널 잊지 못할 건 가봐
(오늘따라 네~)
오늘따라 네 생각이 참 많이 난다
(그런 날이 있어, 그런 날이 있어~)
가슴에 쓸쓸한 바람이 또 분다
오늘따라 네 모습이 참 보고 싶다 (네 모습이~)
그 밝은 미소가 또 아른거린다
(그 미소가 아른거린다~)
[/notice][/one_fourth_last]

답글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다.